Skip to main content

Super easy no-oven gratin recipe with instant noodles 라면사리로 쉽게 만드는 노오븐 그라탕 레시피

The other day I opened two packages of instant jajang noodles (Zha Wang) and used one serving of noodles and two sets of seasoning packets to make restaurant quality jajangmyeon. (Here's the recipe) Therefore, one serving of instant noodles were left. Today, I searched online for ideas to make the best use of the leftover instant noodles. I realized that I could turn instant noodles into makeshift pasta, so I made pasta gratin with it. The recipe required an oven but I didn't have one. As a result, the dish's cheese crust lacked crispiness but was still a mouthwatering and tasty dish. You should try it!

며칠전 중국집 자장면을 만들려고 짜왕 두 봉지를 뜯고서 면 1인분과 소스 2인분을 써버렸습니다. (레시피는 여기에) 그래서 면 1인분이 남았지요. 오늘 그 면을 활용할 아이디어를 얻기 위해 인터넷 검색을 해봤습니다. 인스턴트 면을 파스타 면 대용으로 사용할 수 있다는 사실을 깨닫고 파스타 그라탕을 만들었습니다. 오븐을 사용하는 레시피였지만 저는 오븐을 가지고 있지 않습니다. 그래서 표면의 치즈를 바삭하게 만들지는 못했지만 그래도 군침도는 맛있는 요리였습니다. 한 번 시도해보세요!


Here's the simple recipe for gratin with instant noodles.
라면사리로 간단히 만들 수 있는 그라탕을 소개합니다.

Ingredients/재료:
1 package instant noodles / 라면사리 1개
60 g frozen shrimp (8 large shrimp), peeled and deveined / 손질된 새우 60 g (큰 새우 8개)
4 strips bacon, chopped / 베이컨 4줄, 잘라놓은 것
10 g butter / 버터 10 g
50 g mozzarella cheese, shredded / 모짜렐라 치즈 50 g, 채썰린 것 (슈레드 치즈)
1 slice Cheddar cheese / 슬라이스 체다 치즈 1개
1/3 onion, diced / 양파 1/3, 작게 썰은 것
3 cloves garlic, sliced / 마늘 3조각, 편썰기한 것
1 pinch salt / 소금 한 꼬집
1 pinch parsley flakes / 파슬리 후레이크 한 꼬집
2 pinch black pepper powder / 후추 두 꼬집
200 ml milk / 우유 200 ml

Estimated time: 10-15 mins
예상 조리 시간: 10-15분

1) Pour milk in a cup and mix in a pinch of salt and black pepper powder.
2) Rinse the shrimp in cold water. Put in a bowl and pour soju over shrimp until half-immersed. (To remove the fishy smell of shrimp.) Let them sit 10 minutes, then pat dry with a paper towel.
3) Boil one serving of instant noodles in a pot until you can barely untangle the strands (1-2 minutes). Drain the noodles.
4) In a medium saute pan, melt butter over low heat. Add garlic and bacon and stir-fry over medium heat until aromatic.
5) Add shrimp and turn occasionally until barely pink.
6) Add onion and stir-fry until golden.
7) Add milk from step 1 and reduce heat to low and simmer. When it boils, add a slice of Cheddar cheese and mix until clumps disappear.
8) Add half-cooked noodles and mix. Sprinkle with mozzarella cheese, then parsley.
9) Close the lid of the pan and simmer until mozzarella cheese is melted. (If the sauce reduces too much, add a few Tbsp milk.)

1) 컵에 우유를 따르고 소금과 후추를 각 한 꼬집 넣고 잘 섞는다.
2) 새우를 찬 물에 씻고 그릇에 담은 뒤 반쯤 잠길 정도로 소주를 붓는다. (비린내를 없애기 위함) 10분 정도 놔두고 키친타월로 물기를 제거한다.
3) 물을 끓여 라면사리가 겨우 풀어질 정도로만 익힌다. (1-2분) 체에 밭쳐 놓는다.
4) 중간 사이즈의 소테 팬에서 약불에 버터를 녹인다. 마늘과 베이컨을 넣고 중간불에서 향이 올라올 정도로 볶는다.
5) 새우를 넣고 분홍빛이 겨우 돌 정도로 뒤집어가며 익힌다.
6) 양파를 넣고 금빛이 돌 때까지 저어가며 볶는다.
7) 1단계에서 미리 준비해둔 우유를 넣고 약불로 줄여 끓인다. 끓기 시작하면 체다 치즈 슬라이스 1장을 넣고 덩어리가 없어질 때까지 섞는다.
8) 미리 밭쳐놓은 면을 넣고 섞는다. 모짜렐라 치즈를 뿌린 뒤 파슬리도 뿌린다.
9) 팬 뚜껑을 닫고 모짜렐라 치즈가 녹을 때까지 끓인다. (소스가 너무 줄어들면 우유 몇 스푼 추가한다.)



(I added peperoncini, because I like a bit of a spicy kick.)

Comments

Popular posts from this blog

Drinking culture in Korea: Honsul (drinking alone) / 한국의 음주 문화: 혼술

Honsul (혼술, drinking alone) is a combination of two words, honja (혼자, alone) and sul-masigi (술 마시기, drinking). It has become a trendy and widely used word to describe how people have been drifting away from drinking with company since the 2010s. This trend is generally thought of as driven by the growing number of people in their 20s and 30s who are living alone. '혼술'은 '혼자'와 '술 마시기'의 합성어입니다. 이 단어는 사람들이 무리지어 음주를 하는 것을 기피하는 현상을 나타내는 단어로 2010년대 이후 유행하여 널리 쓰이게 되었습니다. 혼자 사는 20대, 30대 인구가 늘어나면서 이들이 이러한 문화를 주도하는 것으로 알려져 있습니다. Honsul at home (only two days ago) Honsul as a counter-reaction to hoe-sik 혼술, 회식 문화에 대한 반작용 Drinking alone never used to be common in Korea. Many people who were born in the 1960s and 70s are heavily group oriented. They highly value group activities and like to do everything "together." Members of their groups aren't allowed to say "no" to group activities. As they are now in key positions of companies, the...

타임지 1년 구독해서 영어 공부해보고 공부방법과 장단점 정리해봅니다.

때는 2018년 여름. 영어공부 겸 취미 겸 간간히 New York Times와 TIME지를 사서 읽고 있었다. 사실 국내 뉴스도 신문도 잘 안 보는데 NYT와 TIME이 재미가 있겠느냐...마는 재미가 있었다! 몸은 비록 한국에 있으나, 세계인(Cosmopolitan)이 된 기분이랄까. 물론 슬프고 처참한 내용의 기사들이 많아서 마음아프긴 했지만 다른 나라 사람들과 잠시나마 같은 걱정을 하고 우리나라를 넘어 세계를, 지구를 걱정하며 그릇이 커지는 느낌이었다. (걱정도 같이 커진게 흠...) 어쨌든 그렇게 재미가 붙어서 자꾸 사다 보니 구매에 들이는 노력과 비용을 줄이고 싶었다. TIME지는 주간지 (Weekly Magazine)이고 NYT는 물론 매일 나온다. 둘 다 대형 서점에서 구할 수 있다. (NYT를 영풍문고에서 취급했던 것 같은데 기억이 잘 나지 않는다.) TIME지는 단권이 아마 8,000원 정도 했고 NYT는 훨씬 쌌던 것 같다. 읽을거리 대비 가격도 신문인 New York Times가 더 싸긴 하다. 하지만 차근차근히 읽다보면 대략 일주일은 읽게 되는데, 신문은 종이재질이 좋지 않고 가독성이 떨어지는데다 TIME지 내용이 은근히 깊이있고 (덕분에 더 어려웠지만) 재미있어서 결국 구독하게 되었다. 할인행사로 한거라 80주 정도를 30만원 정도에 구독하게 되었는데 문제는 아직 80주가 안 지났다. 대략 10개월 정도는 TIME를 비교적 꼭꼭 씹어먹었고 그 이후는 TIME지와 내가 원하는 공부방법과 괴리가 좀 생겨서 방 구석에 쌓아두기만 하고 있다. (10개월이면 대충 40주니까.. 매주 정가로 사서 공부한셈 칠 수 있을 것 같다;; 자기합리화;;) 어쨌든 개인적으로 TIME지를 이용해서 영어공부를 해본 후기. 우선 내가 공부한 방법 1. 기사는 내가 호기심 가는 순서로 읽는다. (무조건 순서대로 보다가는 질려서 TIME지 자체가 질려버릴 수 있어서) 2. 사전 찾아보지 않고 읽는다. 3. 잘 모르는 단어는 형광펜 표시 (그 중에...

잘못 발음하기 쉬운 의학 용어 영어 단어 모음 (계속 업데이트)

의학 용어 영단어들은 대개 다 영어라서 한글로 바꾸기도 어렵고, 우리말로 바꿔놓은 텍스트를 읽노라면 원서를 읽는 것보다 머리가 더 지끈거릴 때도 있다. 하지만 원서는 그저 눈으로 읽을 뿐이다. 결국 발음은 제각각 다들 개성넘치게 하고 수업시간에도 웬만해서는 제대로 된 발음을 배울 수가 없다. 그렇게 의대 본과 4년, 인턴과 레지던트 5년 합쳐 9년 동안 굳어진 잘못된 발음을 이후에도 계속 쓰는게 일반적이다. 이왕 하는 영어 공부 내 전공에도 접목시켜보자. 매번 마음속으로 갸우뚱하며 자신없이 발음했던 의학 용어들을 머릿속에 떠오르는 대로 검색해 목록을 만들었다. 앞으로 발음이 헷갈리는 다른 의학 용어가 생길 때마다 바로 사전을 찾아보든지 유튜브를 찾아보고 정리해놓을 예정이다. 작심삼일이 되지 않기를 바랄 뿐이다. (마지막 업데이트 2020. 5. 27.) 단어 / Pronunciation symbols (Merriam-Webster dictionary) Anatomy-related pulmonary /  ˈpu̇l-mə-ˌner-ē / ㅓ와ㅜ의 중간느낌? 퍼ㅜㄹ머네리 *Cambridge [ˈpʊl.mə.ner.i], Oxford [|pʌlməneri], Collins  [pʌlməneri] mediastinum / mē-dē-ə-ˈstī-nəm / 메디아스티넘 아니고 미디어스타이넘 endocrine / ˈen-də-krən  , -ˌkrīn, -ˌkrēn / 엔도크라인 아니고 엔도크런, 엔도크린 aorta /  ā-ˈȯr-tə / 아올타 아니고 에이올더 atrium / ˈā-trē-əm / 아트리움 아니고 에이트리엄 myocardium / mī-ə-ˈkär-dē-əm / 마이오카ㄹ디엄 branchial / ˈbraŋ-kē-əl / 브랜키-얼 bronchial / ˈbräŋ-kē-əl / 브란키-얼 bronchiole / ˈbräŋ-kē-ˌōl / 브란키-오울 azygos / (ˌ)ā...