Skip to main content

Midnight Credit Card Fraud (한밤중의 신용카드 도용 사건)

 It was late at night, and I was in my hotel room, winding down after the first day of my conference. Just as I was about to put my phone away and get ready for sleep, a notification popped up—a purchase of 300 euros.

밤늦은 시간이었고, 나는 호텔 방에서 컨퍼런스 첫날을 마치고 쉬고 있었다. 막 휴대폰을 내려놓고 잠자리에 들 준비를 하려던 순간, 알림이 떴다—300유로가 결제되었다는 내용이었다.


What?? I haven’t spent that kind of money today. What is going on? Before I had time to process it, my phone started ringing. The call was from an unknown number. Hesitantly, I answered, and the man on the other end asked for my name and mentioned the purchase I’d just been alerted about. I immediately thought, Is this some kind of scam?

뭐라고?? 오늘 그런 돈을 쓴 적이 없었는데. 대체 무슨 일이 벌어진 거지? 그걸 이해할 틈도 없이, 휴대폰이 울리기 시작했다. 발신자는 모르는 번호였다. 망설이다가 전화를 받았는데, 상대방 남자가 내 이름을 확인하고 방금 알림에 뜬 결제 건에 대해 말했다. 나는 바로 생각했다. ‘이거 혹시 사기인가?’

​This image was generated by DALL·E


To my surprise, the man turned out to be from my credit card company. He explained that their fraud detection system had flagged a suspicious overseas transaction using my card. He told me my card might have been hacked and assured me he’d put it on hold. He also said he would file a report for the unauthorized payment so I could get my money back.

놀랍게도 그 남자는 내 신용카드 회사 직원이었다. 그는 회사의 사기 탐지 시스템이 내 카드로 발생한 의심스러운 해외 거래를 감지했다고 설명했다. 그는 내 카드가 해킹당했을 가능성이 있다고 말하며, 카드를 일시 정지하겠다고 안심시켜 줬다. 그리고 승인되지 않은 결제에 대해 신고서를 접수해서 돈을 돌려받을 수 있도록 해주겠다고 했다.


As I spoke with him, I felt a mix of reassurance and panic. I’ve always been careful about protecting my private information, so how could this have happened?

그와 통화하는 동안 안도감과 불안감이 섞인 기분이 들었다. 나는 항상 개인 정보를 보호하는 데 신경을 써왔는데, 대체 어떻게 이런 일이 벌어질 수 있었을까?


After hanging up, I checked my card transaction history. Three fraudulent attempts had been recorded, and notifications for them had been sitting on my phone all day. I realized I’d seen those alerts earlier but had barely glanced at them, assuming they were for regular payments like insurance or Netflix fees. The listed amounts were €0, which might have been a way for the hacker to test the card number and password before making a larger purchase.

전화를 끊고 나서 카드 거래 내역을 확인했다. 세 건의 사기 시도가 기록되어 있었고, 그와 관련된 알림이 하루 종일 내 휴대폰에 남아 있었다. 그 알림들을 이전에 보긴 했지만, 보험료나 넷플릭스 같은 정기 결제라고 생각하고 대충 지나쳤던 걸 깨달았다. 표시된 금액은 0유로였는데, 아마도 해커가 큰 결제를 시도하기 전에 카드 번호와 비밀번호를 테스트하기 위해 그런 시도를 한 것 같았다.


I regretted not paying closer attention to those notifications. If I had noticed the unusual details—like the price, location, or store name—I would’ve suspended my card immediately. Thankfully, a few days later, the money was refunded without further issues. I was incredibly grateful for the bank’s alert system, but I also resolved to check my card usage more carefully from now on.

그 알림들을 더 주의 깊게 확인하지 않았던 걸 후회했다. 만약 금액, 위치, 상점 이름 같은 비정상적인 세부 사항을 알아차렸다면, 나는 곧바로 카드를 정지시켰을 거다. 다행히 며칠 후 돈은 추가적인 문제 없이 환불되었다. 은행의 경고 시스템이 정말 고마웠지만, 앞으로는 카드 사용 내역을 더 꼼꼼히 확인하기로 결심했다.


chatGPT에게 1에서 5까지 점수로 얼마나 문어체에 가까운지 확인해보기로 했다. 이번 글은 3.5점으로 neutral과 moderate written English 사이 정도로 평가되었다.


On a scale of 1 to 5, where 1 represents strongly spoken English and 5 represents strongly written English, ChatGPT rated this text as a 4.


영어 표현 정리

wind down 긴장을 풀다, 긴장을 풀고 쉬다 (= unwind)

be about to ~하려고 하다

get ready for sleep 잘 준비를 하다

the man on the other end/the man on the phone: 전화기 너머의 남자 (통화대상)


Before I had time to process it 곰곰이 생각할 겨를도 없이

*비슷한 뉘앙스로 Before I knew what was happening


​scam 신용 사기

transaction 거래, 처리 (과정)


flagged a suspicious overseas transaction 의심스러운 해외 거래를 탐지하다

*detect, identify 등을 쓸 수도 있겠으나 flag a suspicious ~가 자연스럽고 감지하는 것에서 더 나아가 추가 조치를 할 것이란 뉘앙스를 주는 듯


put a card on hold / suspend a card 신용카드 일시 정지를 하다.


file a report for ~에 대한 보고서를 제출하다, 신고를 접수하다.


card transaction history 카드 사용 내역

*인터넷에서 찾은 것

card spending history (애플 홈페이지)

payment history on the credit card (U.S. Bank)

card transaction history (RBC Royal Bank)


notifications for them had been sitting on my phone all day

그에 대한 알림이 하루 종일 내 휴대폰 화면에 떠 있었다. 

(폰 알림에 대해서 sit이 남아있다는 casual한 표현으로 쓰임)


*notification: 푸시 알림, 알림 메시지, 알림 팝업

*휴대전화 푸시 알림 notification 관련 다른 표현들

The notification popped up and caught my attention.

The notification blinked briefly before disappearing.

The notification flashed on my screen.

The notification went off, alerting me to the issue.

I cleared the notifications without paying much attention.

I dismissed the notification thinking it wasn’t important.


listed amount(s) 적힌 금액(들)


without further issues 추가적인 문제 없이

Comments

Popular posts from this blog

잘못 발음하기 쉬운 의학 용어 영어 단어 모음 (계속 업데이트)

의학 용어 영단어들은 대개 다 영어라서 한글로 바꾸기도 어렵고, 우리말로 바꿔놓은 텍스트를 읽노라면 원서를 읽는 것보다 머리가 더 지끈거릴 때도 있다. 하지만 원서는 그저 눈으로 읽을 뿐이다. 결국 발음은 제각각 다들 개성넘치게 하고 수업시간에도 웬만해서는 제대로 된 발음을 배울 수가 없다. 그렇게 의대 본과 4년, 인턴과 레지던트 5년 합쳐 9년 동안 굳어진 잘못된 발음을 이후에도 계속 쓰는게 일반적이다. 이왕 하는 영어 공부 내 전공에도 접목시켜보자. 매번 마음속으로 갸우뚱하며 자신없이 발음했던 의학 용어들을 머릿속에 떠오르는 대로 검색해 목록을 만들었다. 앞으로 발음이 헷갈리는 다른 의학 용어가 생길 때마다 바로 사전을 찾아보든지 유튜브를 찾아보고 정리해놓을 예정이다. 작심삼일이 되지 않기를 바랄 뿐이다. (마지막 업데이트 2020. 5. 27.) 단어 / Pronunciation symbols (Merriam-Webster dictionary) Anatomy-related pulmonary /  ˈpu̇l-mə-ˌner-ē / ㅓ와ㅜ의 중간느낌? 퍼ㅜㄹ머네리 *Cambridge [ˈpʊl.mə.ner.i], Oxford [|pʌlməneri], Collins  [pʌlməneri] mediastinum / mē-dē-ə-ˈstī-nəm / 메디아스티넘 아니고 미디어스타이넘 endocrine / ˈen-də-krən  , -ˌkrīn, -ˌkrēn / 엔도크라인 아니고 엔도크런, 엔도크린 aorta /  ā-ˈȯr-tə / 아올타 아니고 에이올더 atrium / ˈā-trē-əm / 아트리움 아니고 에이트리엄 myocardium / mī-ə-ˈkär-dē-əm / 마이오카ㄹ디엄 branchial / ˈbraŋ-kē-əl / 브랜키-얼 bronchial / ˈbräŋ-kē-əl / 브란키-얼 bronchiole / ˈbräŋ-kē-ˌōl / 브란키-오울 azygos / (ˌ)ā...

타임지 1년 구독해서 영어 공부해보고 공부방법과 장단점 정리해봅니다.

때는 2018년 여름. 영어공부 겸 취미 겸 간간히 New York Times와 TIME지를 사서 읽고 있었다. 사실 국내 뉴스도 신문도 잘 안 보는데 NYT와 TIME이 재미가 있겠느냐...마는 재미가 있었다! 몸은 비록 한국에 있으나, 세계인(Cosmopolitan)이 된 기분이랄까. 물론 슬프고 처참한 내용의 기사들이 많아서 마음아프긴 했지만 다른 나라 사람들과 잠시나마 같은 걱정을 하고 우리나라를 넘어 세계를, 지구를 걱정하며 그릇이 커지는 느낌이었다. (걱정도 같이 커진게 흠...) 어쨌든 그렇게 재미가 붙어서 자꾸 사다 보니 구매에 들이는 노력과 비용을 줄이고 싶었다. TIME지는 주간지 (Weekly Magazine)이고 NYT는 물론 매일 나온다. 둘 다 대형 서점에서 구할 수 있다. (NYT를 영풍문고에서 취급했던 것 같은데 기억이 잘 나지 않는다.) TIME지는 단권이 아마 8,000원 정도 했고 NYT는 훨씬 쌌던 것 같다. 읽을거리 대비 가격도 신문인 New York Times가 더 싸긴 하다. 하지만 차근차근히 읽다보면 대략 일주일은 읽게 되는데, 신문은 종이재질이 좋지 않고 가독성이 떨어지는데다 TIME지 내용이 은근히 깊이있고 (덕분에 더 어려웠지만) 재미있어서 결국 구독하게 되었다. 할인행사로 한거라 80주 정도를 30만원 정도에 구독하게 되었는데 문제는 아직 80주가 안 지났다. 대략 10개월 정도는 TIME를 비교적 꼭꼭 씹어먹었고 그 이후는 TIME지와 내가 원하는 공부방법과 괴리가 좀 생겨서 방 구석에 쌓아두기만 하고 있다. (10개월이면 대충 40주니까.. 매주 정가로 사서 공부한셈 칠 수 있을 것 같다;; 자기합리화;;) 어쨌든 개인적으로 TIME지를 이용해서 영어공부를 해본 후기. 우선 내가 공부한 방법 1. 기사는 내가 호기심 가는 순서로 읽는다. (무조건 순서대로 보다가는 질려서 TIME지 자체가 질려버릴 수 있어서) 2. 사전 찾아보지 않고 읽는다. 3. 잘 모르는 단어는 형광펜 표시 (그 중에...

인스타그램으로 영어공부를 한다고? 인스타그램에서 즐겁게 영어연습하다 배운 것들.

내가 인스타그램으로 영어를 공부하게 된 이유. 어느날 그런 생각이 들었다. 나는 생각이 많고 (기회가 주어지면) 말도 많은데 이걸 그냥 한글 대신 영어로 표현하는 연습을 하면 유창성이라도 조금 늘지 않을까? 이미 알고 있는 문법적 지식이나 단어는 꽤 되는데 '활용 능력'이 떨어지는게 평균적인 영어교육을 받은 한국인들의 특징이고 나도 그렇다. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배인데 꿰어본 적이 없어서 말하고 쓰는 능력이 늘지를 않는다. 죽이 되든 밥이 되든 이미 내가 가지고 있는 것을을 잘 조합해서 영어로 표현하는 연습을 하면 좋겠다는 생각이 들었고 이것을 평소 내재된 표현욕구로 추진력을 얻어 Instagram에 영어로 글을 올림으로써 해소하면 일석이조라는 결론에 이르렀다. 익명 공개계정으로 하면 그 누가 영어 못한다고 핀잔을 주겠는가? (비록 인스타그램 안에서만이지만) 외국인 친구가 생길 수도 있지 않나. 발영어라도 괜찮아. 그리고 본격적으로 글을 쓰기 시작했다. 영어 공부한다는 느낌보다는, 친구들과 소통 창구였던 비공개 실명계정에서 늘 그랬던 대로 소박한 주제의 글들을 영어로 쓸 뿐이었다. 말하고 싶은 것이 있을 때마다 영어로 정리해서 인스타그램에 글을 쓰는 버릇을 들이다 보니 확실히 쓰기 실력이 상승했다. 비록 원어민이 보면 엉망일 문장일지언정 기본 어휘로 여기저기 활용하는 능력이 생겼다. 남들이 이 글을 본다고 생각하니 문법을 신경쓰게되고, 이미 올린 뒤에도 틀린 부분이 발견되면 계속 고쳐나갔다. 이 과정에서 내가 썼던 글도 내가 반복해서 보게 되고 영작에 시간이 조금 덜 걸리게 되고 결과적으로 영어를 연습해보자는 소기의 목적을 달성하였다. 영어로 소통하기 처음에는 그저 랜덤하게 지나가는 사람들이 좋아요를 눌러줄 뿐이었는데 그중 외국인들이 말을 거는 경우도 있었다. 해 본 사람은 알겠지만 발영어라도 소통이 가능할 때의 희열이란! 하지만 먼저 댓글을 달아주는 경우는 매우 드물었고 그래서 나는 아예 내가 인스타그램 친구를 찾...