Skip to main content

Building an Igloo: A Childhood Dream Revisited (이글루 만들기: 다시 떠오른 어린 시절의 꿈)

 The forecast called for several days of heavy snow during this long holiday season. Snow started falling on Monday morning and continued steadily until Tuesday. Since it was a holiday, the streets and parks were blanketed in white, untouched and eerily quiet. Seeing the thick layers of snow, people probably couldn’t even imagine going outside. Snow clearing for most areas seemed to be on hold until after the holidays, though essential public infrastructure like driveways and sidewalks had already been cleared.

이 긴 연휴 동안 며칠간 폭설이 내릴 거라는 예보가 있었다. 눈은 월요일 아침에 내리기 시작해 화요일까지 꾸준히 이어졌다. 연휴라 그런지 거리와 공원은 새하얗게 덮였고, 발길이 닿지 않아 적막한 분위기를 풍겼다. 두터운 눈이 쌓인 걸 본 사람들은 아마도 밖에 나갈 엄두조차 내지 못했을 거다. 대부분의 지역에서 제설 작업은 연휴가 끝난 후에나 진행될 것 같았지만, 도로와 보도 같은 필수 공공시설은 이미 치워져 있었다.

Watching the snow through the window, I was hit with a wave of nostalgia for my childhood. Even though I grew up in an urban area, there were small hills scattered between the apartment buildings where I lived. My friends and I would gather scraps from the nearby recycling area to use as makeshift sleds and slide down the snowy hills, laughing all the way.

창문 너머로 내리는 눈을 보는데 어린 시절에 대한 추억이 갑자기 강하게 떠올랐다. 도시 지역에서 자랐지만 내가 살던 아파트 단지에는 건물들 사이에 작은 언덕들이 있었다. 친구들이랑 근처 재활용장에서 버려진 박스나 플라스틱 같은 걸 주워와서 눈으로 덮인 언덕을 미끄러져 내려오며 한참을 웃고 놀았었다.

​This image was generated by DALL·E


That memory sparked an unusual urge: building an igloo, something I had never done as a child. The heavy snow outside seemed perfect for such an ambitious project. I watched some YouTube videos of people building igloos and quickly realized how challenging it would be to build a proper one. Still, the idea was too fun to pass up. My wife, who was just as excited as I was, happily joined in. We bundled up in multiple layers and prepared some essentials, including plastic gloves to waterproof our winter gloves.

그 추억 때문인지 갑자기 이상하게도 이글루를 만들어 보고 싶다는 생각이 들었다. 어릴 때 한 번도 해본 적 없었는데 이번 폭설이 이 야심찬 프로젝트를 해보기엔 딱 좋아 보였다. 유튜브에서 이글루 만드는 영상을 몇 개 찾아봤는데 제대로 된 이글루를 만들려면 꽤 힘들겠다는 걸 바로 알게 됐다. 그래도 너무 재미있을 것 같아서 포기할 수가 없었다. 나만 신난 게 아니라 아내도 같이 해보자고 해서, 둘이 옷을 여러 겹 껴입고 방한장갑이 젖지 않도록 비닐장갑 같은 기본적인 준비물들을 챙겼다.

After some discussion, we decided on a location: a small park behind my office building. The park is technically owned by my workplace, but it’s open to the public and generally uncrowded because it’s hidden from view. The thought of running into a colleague while building an igloo felt a bit awkward, but we figured the park would be empty—and we were right.

어디서 만들지 고민하다가 내 사무실 건물 뒤쪽에 있는 작은 공원을 가기로 했다. 그 공원은 회사 소유이지만 대중에게도 개방돼 있고, 건물 뒤에 숨어 있어서 평소에도 사람이 거의 없었다. 이글루를 만드는 걸 회사 사람이 보는 건 좀 어색할 것 같았지만, 공원이 비어 있을 거라 생각했다. 실제로 가보니 정말 아무도 없었다.

When we arrived, we were greeted by a pristine blanket of snow, untouched by any footprints. Armed with a small plastic box for casting snow blocks, we started stacking the blocks. However, we quickly discovered just how physically demanding the task was. After about an hour of shoveling, casting, and stacking, we were completely wiped out. Instead of completing the igloo, we decided to settle for building a small part of the igloo, roughly one-third of its full size. By the end, I was drenched in sweat, feeling like I had just finished an intense workout at the gym.

거기엔 발자국 하나 없는 새하얀 눈이 우리를 기다리고 있었다. 작은 플라스틱 상자를 가져가서 눈 블록을 만드는 데 썼다. 그렇게 블록을 쌓기 시작했는데, 이 작업이 생각보다 훨씬 힘들었다. 한 시간쯤 삽질하고, 블록을 만들고, 쌓고 나니까 완전히 녹초가 됐다. 이글루를 완성하는 대신 전체 크기의 3분의 1 정도만 만들기로 했다. 마지막엔 땀에 흠뻑 젖어서 헬스장에서 운동이라도 한 것 같은 기분이었다.

​This image was generated by DALL·E

Though we wished we could have finished the igloo, we were satisfied with what we managed to accomplish. Realistically, it was the right time to stop—pushing further might have left us sick the next day. If we were younger, maybe we could have built a proper igloo and even taken photos sitting inside it.

완성을 못 해서 아쉽긴 했지만 우리가 해낸 것만으로도 만족스러웠다. 현실적으로 봤을 때 더 하다간 다음 날 몸살이라도 났을 것 같았다. 만약 우리가 어렸다면 이글루를 제대로 완성하고 안에서 찍은 사진도 남겼을 텐데.

Even so, the experience was incredibly fun. I can’t even remember the last time I played in the snow like that. This little adventure turned into another precious memory—and it made me feel like a kid again, if only for a while.

그래도 정말 재미있었다. 눈을 이렇게 가지고 논 게 언제였는지 기억도 안 난다. 오늘의 작은 모험이 또 하나의 소중한 추억이 됐고, 잠깐이지만 어린 시절로 돌아간 것 같은 기분이었다.

ChatGPT에게 1에서 5까지 점수로 얼마나 문어체에 가까운지 확인해보기로 했다. 이번 글은 3.5–4점으로 Neutral과 Moderately Written English 사이로 평가되었다.

On a scale of 1 to 5, where 1 represents strongly spoken English and 5 represents strongly written English, ChatGPT rated this text at around 3.5 to 4.

영어 표현 정리
일기예보, 눈 관련
The forecast/weather report calls for rain/snow 비/눈이 올 거라고 했다.
The forecast calls for ~ 일기에보에 따르면 ~라고 한다.

a pristine blanket of snow 본래 상태 그대로인 덮인 눈 (아무도 밟지 않은 새하얀 눈으로 덮인 풍경)
pristine 아주 깨끗한, 본래 상태 그대로인
blanket of snow 눈이 두껍게 쌓인 모습
감정, 기분 관련
be hit with a wave of ~의 파도에 맞다 (감정이나 느낌이 갑자기 강하게 밀려오다)
settle for ...에 만족하다. ...을 (불만스럽지만) 받아들이다.

지친 상태 관련 표현
be wiped out 매우 지치다, 녹초가 되다
After running the marathon, I was totally wiped out. (= I was completely exhausted.)
Working overtime all week left me feeling wiped out. (= I felt very tired from working so much.)

drenched in sweat 땀에 흠뻑 젖다

기타
pass up 거절하다, (기회를) 놓치다
"I couldn’t pass up the opportunity to visit my favorite bakery."
→ "나는 내가 가장 좋아하는 빵집에 갈 기회를 놓칠 수 없었다."

"She decided to pass up the job offer because it required too much travel."
→ "그녀는 여행이 너무 많아서 그 직장 제안을 포기하기로 했다."

"It was a deal too good to pass up, so I bought the tickets immediately."
→ "그건 놓치기엔 너무 좋은 딜이라서 나는 바로 표를 샀다."

bundle up 옷을 껴 입다
run into ...와 우연히 만나다.

Comments

Popular posts from this blog

잘못 발음하기 쉬운 의학 용어 영어 단어 모음 (계속 업데이트)

의학 용어 영단어들은 대개 다 영어라서 한글로 바꾸기도 어렵고, 우리말로 바꿔놓은 텍스트를 읽노라면 원서를 읽는 것보다 머리가 더 지끈거릴 때도 있다. 하지만 원서는 그저 눈으로 읽을 뿐이다. 결국 발음은 제각각 다들 개성넘치게 하고 수업시간에도 웬만해서는 제대로 된 발음을 배울 수가 없다. 그렇게 의대 본과 4년, 인턴과 레지던트 5년 합쳐 9년 동안 굳어진 잘못된 발음을 이후에도 계속 쓰는게 일반적이다. 이왕 하는 영어 공부 내 전공에도 접목시켜보자. 매번 마음속으로 갸우뚱하며 자신없이 발음했던 의학 용어들을 머릿속에 떠오르는 대로 검색해 목록을 만들었다. 앞으로 발음이 헷갈리는 다른 의학 용어가 생길 때마다 바로 사전을 찾아보든지 유튜브를 찾아보고 정리해놓을 예정이다. 작심삼일이 되지 않기를 바랄 뿐이다. (마지막 업데이트 2020. 5. 27.) 단어 / Pronunciation symbols (Merriam-Webster dictionary) Anatomy-related pulmonary /  ˈpu̇l-mə-ˌner-ē / ㅓ와ㅜ의 중간느낌? 퍼ㅜㄹ머네리 *Cambridge [ˈpʊl.mə.ner.i], Oxford [|pʌlməneri], Collins  [pʌlməneri] mediastinum / mē-dē-ə-ˈstī-nəm / 메디아스티넘 아니고 미디어스타이넘 endocrine / ˈen-də-krən  , -ˌkrīn, -ˌkrēn / 엔도크라인 아니고 엔도크런, 엔도크린 aorta /  ā-ˈȯr-tə / 아올타 아니고 에이올더 atrium / ˈā-trē-əm / 아트리움 아니고 에이트리엄 myocardium / mī-ə-ˈkär-dē-əm / 마이오카ㄹ디엄 branchial / ˈbraŋ-kē-əl / 브랜키-얼 bronchial / ˈbräŋ-kē-əl / 브란키-얼 bronchiole / ˈbräŋ-kē-ˌōl / 브란키-오울 azygos / (ˌ)ā...

타임지 1년 구독해서 영어 공부해보고 공부방법과 장단점 정리해봅니다.

때는 2018년 여름. 영어공부 겸 취미 겸 간간히 New York Times와 TIME지를 사서 읽고 있었다. 사실 국내 뉴스도 신문도 잘 안 보는데 NYT와 TIME이 재미가 있겠느냐...마는 재미가 있었다! 몸은 비록 한국에 있으나, 세계인(Cosmopolitan)이 된 기분이랄까. 물론 슬프고 처참한 내용의 기사들이 많아서 마음아프긴 했지만 다른 나라 사람들과 잠시나마 같은 걱정을 하고 우리나라를 넘어 세계를, 지구를 걱정하며 그릇이 커지는 느낌이었다. (걱정도 같이 커진게 흠...) 어쨌든 그렇게 재미가 붙어서 자꾸 사다 보니 구매에 들이는 노력과 비용을 줄이고 싶었다. TIME지는 주간지 (Weekly Magazine)이고 NYT는 물론 매일 나온다. 둘 다 대형 서점에서 구할 수 있다. (NYT를 영풍문고에서 취급했던 것 같은데 기억이 잘 나지 않는다.) TIME지는 단권이 아마 8,000원 정도 했고 NYT는 훨씬 쌌던 것 같다. 읽을거리 대비 가격도 신문인 New York Times가 더 싸긴 하다. 하지만 차근차근히 읽다보면 대략 일주일은 읽게 되는데, 신문은 종이재질이 좋지 않고 가독성이 떨어지는데다 TIME지 내용이 은근히 깊이있고 (덕분에 더 어려웠지만) 재미있어서 결국 구독하게 되었다. 할인행사로 한거라 80주 정도를 30만원 정도에 구독하게 되었는데 문제는 아직 80주가 안 지났다. 대략 10개월 정도는 TIME를 비교적 꼭꼭 씹어먹었고 그 이후는 TIME지와 내가 원하는 공부방법과 괴리가 좀 생겨서 방 구석에 쌓아두기만 하고 있다. (10개월이면 대충 40주니까.. 매주 정가로 사서 공부한셈 칠 수 있을 것 같다;; 자기합리화;;) 어쨌든 개인적으로 TIME지를 이용해서 영어공부를 해본 후기. 우선 내가 공부한 방법 1. 기사는 내가 호기심 가는 순서로 읽는다. (무조건 순서대로 보다가는 질려서 TIME지 자체가 질려버릴 수 있어서) 2. 사전 찾아보지 않고 읽는다. 3. 잘 모르는 단어는 형광펜 표시 (그 중에...

인스타그램으로 영어공부를 한다고? 인스타그램에서 즐겁게 영어연습하다 배운 것들.

내가 인스타그램으로 영어를 공부하게 된 이유. 어느날 그런 생각이 들었다. 나는 생각이 많고 (기회가 주어지면) 말도 많은데 이걸 그냥 한글 대신 영어로 표현하는 연습을 하면 유창성이라도 조금 늘지 않을까? 이미 알고 있는 문법적 지식이나 단어는 꽤 되는데 '활용 능력'이 떨어지는게 평균적인 영어교육을 받은 한국인들의 특징이고 나도 그렇다. 구슬이 서 말이라도 꿰어야 보배인데 꿰어본 적이 없어서 말하고 쓰는 능력이 늘지를 않는다. 죽이 되든 밥이 되든 이미 내가 가지고 있는 것을을 잘 조합해서 영어로 표현하는 연습을 하면 좋겠다는 생각이 들었고 이것을 평소 내재된 표현욕구로 추진력을 얻어 Instagram에 영어로 글을 올림으로써 해소하면 일석이조라는 결론에 이르렀다. 익명 공개계정으로 하면 그 누가 영어 못한다고 핀잔을 주겠는가? (비록 인스타그램 안에서만이지만) 외국인 친구가 생길 수도 있지 않나. 발영어라도 괜찮아. 그리고 본격적으로 글을 쓰기 시작했다. 영어 공부한다는 느낌보다는, 친구들과 소통 창구였던 비공개 실명계정에서 늘 그랬던 대로 소박한 주제의 글들을 영어로 쓸 뿐이었다. 말하고 싶은 것이 있을 때마다 영어로 정리해서 인스타그램에 글을 쓰는 버릇을 들이다 보니 확실히 쓰기 실력이 상승했다. 비록 원어민이 보면 엉망일 문장일지언정 기본 어휘로 여기저기 활용하는 능력이 생겼다. 남들이 이 글을 본다고 생각하니 문법을 신경쓰게되고, 이미 올린 뒤에도 틀린 부분이 발견되면 계속 고쳐나갔다. 이 과정에서 내가 썼던 글도 내가 반복해서 보게 되고 영작에 시간이 조금 덜 걸리게 되고 결과적으로 영어를 연습해보자는 소기의 목적을 달성하였다. 영어로 소통하기 처음에는 그저 랜덤하게 지나가는 사람들이 좋아요를 눌러줄 뿐이었는데 그중 외국인들이 말을 거는 경우도 있었다. 해 본 사람은 알겠지만 발영어라도 소통이 가능할 때의 희열이란! 하지만 먼저 댓글을 달아주는 경우는 매우 드물었고 그래서 나는 아예 내가 인스타그램 친구를 찾...