Skip to main content

스타벅스엔 뭔가 특별한게 있다? What's so special about Starbucks?

I used to live in a suburb area a few years ago. There was an Ediya coffee store about a 15-minute drive from home. Ediya is a well-known coffee chain for reasonably priced drinks with satisfying quality of products. I'm a fan of their toffee nut latte and mint chocolate chip flatccino, which are the signature menus of the chain. So, I often visited there. However, when I was looking for a better experience but still wanted to relax with a familiar atmosphere, I went to a Starbucks store located about a 30-minute drive from home.

Up until then, I had been indifferent when some people showed their love for Starbucks outright and tried to convince me of the greatness of the Starbucks. Then I started to feel  like I was falling in love with Starbucks. I wanted to know what made me prefer Starbucks over other coffee stores at the time. I finally found the reason.


When it comes to the store appearance, both the Starbucks and the Ediya store are modern, clean, and spacious. But I noticed a significant difference between them. Starbucks has maintained its continuity across all stores, in terms of products, customer service, and even atmosphere. Living in the suburb area, I was missing the life of the big city, the vibe of the modernized urban area. Whenever I visited the Starbucks store, it still gave me the same experience that I'd had from the Starbucks store in Seoul. It made me feel like I was in Seoul, my hometown. Such a high degree of continuity was the selling point. It kept me returning to Starbucks.

On the other hand, Ediya has no continuity. Some stores are spacious, others are often too small as a street stall. The standard of hygiene differs from store to store. In addition, the atmosphere has no such consistent theme.

When I ordered iced blended coffee drinks at different locations of both coffee chains, Ediya employees hardly gave me a straw of right size. So I couldn't drink it through the straw, whereas Starbucks employees always gave me the right one appropriately. That kind of experience must have attracted me unconsciously and make me revisit the Starbucks store.


I was getting more and more curious. "What on earth determine different standards of customer service in two companies?" I kept digging for the secret.

It seems that the key factor of such a difference is how they've expanded their businesses. Ediya and many other coffee chains in Korea rely on franchising to grow their businesses.

In a typical franchising arrangement, the franchisor offers proprietary knowledge, process and trademarks, and franchisee sells products or provides a service under the business name. In return, the franchisee pays a certain amount of fees to the franchisor and agrees to comply with certain obligations.

As each store is owned by a different individual, it allows the franchisor to quickly expand its business  even with a little amount of capital. Since it is not an equal partnership and franchisor often has the ultimate authority over the franchisee's business, It is quite common to have some disputes between the two parties.

When applying for a part-time job at one of the franchise stores, you're hired by the individual owner, not the franchisor — the company, sometimes even without a written contract. For this reason, part-time employees are easily exposed to exploitation.


On the other hand, all the Starbucks stores in Korea are company-owned. (Globally, there are some licensed stores and a few franchise stores as well.) This way of business expansion requires significant capital investments. However, it allows Starbucks to maintain continuity across its stores. Each store is able to provide its customers the same great experience. This system also features a fast decision making. For example, Starbucks introduced mobile payment earlier than any other coffee chains. The franchise system requires the franchisor to get a consent from each franchisee to introduce a new technology, a new process, or a new service. Starbucks doesn't have to go through such a process.

Starbucks also offers specific trainings for employees including part-timers, which is not the usual case in other franchises. In many other franchises, part-timers are expected to learn through the experience (learn as they work) or they're taught individually by their predecessor. Perhaps this practice can explain my different experiences at Starbucks and Ediya.

As for part-timers, they're hired by the Starbucks Coffee Company, so they are under the protection of employment law.

I learned about the strengths of Starbucks more than those facts but many strong points can be simply explained by their chain business model. I would say, resisting franchising to maintain control over the Starbucks brand and culture has proven to be an insightful and successful strategy.


**This writing is part of my learning process. When I choose a topic to write about, I google and read related articles to learn natural English expressions. I try to make an impromptu speech based on what I learned. Then write down the script. I review my writing and check grammar as far as I can. I have it revised by someone whose first language is English. Lastly, I read aloud the writing many times until I can memorize it.

Comments

Popular posts from this blog

잘못 발음하기 쉬운 의학 용어 영어 단어 모음 (계속 업데이트)

의학 용어 영단어들은 대개 다 영어라서 한글로 바꾸기도 어렵고, 우리말로 바꿔놓은 텍스트를 읽노라면 원서를 읽는 것보다 머리가 더 지끈거릴 때도 있다. 하지만 원서는 그저 눈으로 읽을 뿐이다. 결국 발음은 제각각 다들 개성넘치게 하고 수업시간에도 웬만해서는 제대로 된 발음을 배울 수가 없다. 그렇게 의대 본과 4년, 인턴과 레지던트 5년 합쳐 9년 동안 굳어진 잘못된 발음을 이후에도 계속 쓰는게 일반적이다. 이왕 하는 영어 공부 내 전공에도 접목시켜보자. 매번 마음속으로 갸우뚱하며 자신없이 발음했던 의학 용어들을 머릿속에 떠오르는 대로 검색해 목록을 만들었다. 앞으로 발음이 헷갈리는 다른 의학 용어가 생길 때마다 바로 사전을 찾아보든지 유튜브를 찾아보고 정리해놓을 예정이다. 작심삼일이 되지 않기를 바랄 뿐이다. (마지막 업데이트 2020. 5. 27.) 단어 / Pronunciation symbols (Merriam-Webster dictionary) Anatomy-related pulmonary /  ˈpu̇l-mə-ˌner-ē / ㅓ와ㅜ의 중간느낌? 퍼ㅜㄹ머네리 *Cambridge [ˈpʊl.mə.ner.i], Oxford [|pʌlməneri], Collins  [pʌlməneri] mediastinum / mē-dē-ə-ˈstī-nəm / 메디아스티넘 아니고 미디어스타이넘 endocrine / ˈen-də-krən  , -ˌkrīn, -ˌkrēn / 엔도크라인 아니고 엔도크런, 엔도크린 aorta /  ā-ˈȯr-tə / 아올타 아니고 에이올더 atrium / ˈā-trē-əm / 아트리움 아니고 에이트리엄 myocardium / mī-ə-ˈkär-dē-əm / 마이오카ㄹ디엄 branchial / ˈbraŋ-kē-əl / 브랜키-얼 bronchial / ˈbräŋ-kē-əl / 브란키-얼 bronchiole / ˈbräŋ-kē-ˌōl / 브란키-오울 azygos / (ˌ)ā...

Drinking culture in Korea: Honsul (drinking alone) / 한국의 음주 문화: 혼술

Honsul (혼술, drinking alone) is a combination of two words, honja (혼자, alone) and sul-masigi (술 마시기, drinking). It has become a trendy and widely used word to describe how people have been drifting away from drinking with company since the 2010s. This trend is generally thought of as driven by the growing number of people in their 20s and 30s who are living alone. '혼술'은 '혼자'와 '술 마시기'의 합성어입니다. 이 단어는 사람들이 무리지어 음주를 하는 것을 기피하는 현상을 나타내는 단어로 2010년대 이후 유행하여 널리 쓰이게 되었습니다. 혼자 사는 20대, 30대 인구가 늘어나면서 이들이 이러한 문화를 주도하는 것으로 알려져 있습니다. Honsul at home (only two days ago) Honsul as a counter-reaction to hoe-sik 혼술, 회식 문화에 대한 반작용 Drinking alone never used to be common in Korea. Many people who were born in the 1960s and 70s are heavily group oriented. They highly value group activities and like to do everything "together." Members of their groups aren't allowed to say "no" to group activities. As they are now in key positions of companies, the...

잘못 알고 틀리게 발음하던 영어 단어 정리 (계속 업데이트)

나는 원어민처럼 부드럽게 굴러가는 발음은 바라지도 않는다. 그런데 가끔 눈으로 보고 읽는 영단어 조차도 발음하는 법을 모르거나, 자신있게 틀린 발음으로 말한뒤 뒤늦게 그것이 백번 양보해도 근본없는 엉터리 영어 발음이었다는걸 알게 되면 굉장히 부끄럽고 난감하다. 안다고 생각했던 단어조차 실제 발음이 내 생각과 전혀 달라서 깜짝 놀라기도 한다. 발음을 들어보지 않고 눈으로만 단어를 외우면 이렇게 된다. (아마 많은 한국인들이 나와 같은 실수를 매일 반복하고 있을 것이다.) 이제는 영단어를 찾아볼 때 발음을 꼭 들어보고 영어 발음 기호에도 관심을 기울이고 정리해두려고 한다. 이미 American English 발음에 익숙해져 있으므로 대중적인 Merriam-Webster 영영사전으로 찾아보기로 했다. 그런데Merriam-Webster에서는 내가 알던 발음 기호(IPA, International Phonetic Alphabet)가 아니라 다른 기호를 쓰고 있기에 우선 기호에 익숙해질 필요가 있어 보인다. ( Guide to Pronunciation  참조) 영영사전 속 오디오와 발음기호를 이용하여 공부해보고 그래도 애매한 것은 Youglish.com에서 실제 발음을 검색하며 공부하려고 한다. 아래 리스트는 내가 정리한 단어 목록인데 나 외에 여러 한국인들이 잘못 알고 발음을 틀리기 쉬운 단어들이 꽤 포함되어 있을 것이라 생각해서 공유해본다. (2020. 4. 21. 업데이트) 단어 / Pronunciation symbols (Merriam-Webster dictionary) 비교하며 볼 단어 cafe ( café ) / ka-ˈfā / 카페 아니고 캐페이 latte / ˈlä-(ˌ)tā / 라테이 frappe / fra-ˈpā / 프래페이 position / pə-ˈzi-shən / 포지션 아니고 퍼지션 solution / sə-ˈlü-shən / 솔루션 아니고 설루션 report / ri-ˈpȯrt...