Skip to main content

Posts

Echoes of Childhood: Anime, J-Pop, and the Bittersweet Pull of Nostalgia

When I was a child, people often described me as a 'good kid.' I did whatever my mom told me, which was mostly related to studying. Once I started something, I'd stick to it as if it were second nature. Most of the time, that meant finishing my weekly workbook (눈높이 수학) or watching EBS English classes at the scheduled time. I also remember briefly taking home-visit English lessons (윤선생 영어교실). For a kid like me, the animated TV series that aired on public TV around 5 or 6 PM couldn’t be a top priority—but they still brought a small, sweet joy I didn’t want to miss. 어린 시절 나는 착한 아이였다. 시키는 것은 그대로 하고, 일단 한 번 시작한 것은 습관이 되어 다음에는 누가 시키지 않아도 알아서 잘 하는 아이였다. 엄마가 시키는 것은 대부분 공부 관련된 것이어서 주간 학습 교재 (눈높이 수학)를 풀거나 정해진 시간에 EBS 영어 강의 방송을 보는 것이었다. 유치원이나 초등학교 저학년 즈음에는 윤선생 영어 교실을 잠깐 했던 것 같다. Yet I always felt a twinge of guilt whenever I tried to watch animated TV series without finishing my worksheets first. Even if I was home alone, I couldn't watch comfortably. I kept switching between doin...
Recent posts

Famous but Worth It? Honest Takes on Gunsan’s Best-Known Restaurants (군산의 유명 맛집에 대한 솔직한 리뷰)

During this long Seollal holiday, my wife and I took a trip to Gunsan. We searched for must-visit restaurants using online reviews and carefully chose the places to go. We referred to YouTube videos, blog reviews, and the NAVER Map app, as well as ratings from our car's built-in navigation system (the HYUNDAI-KIA navigation system offers a curated restaurant map, which is truly useful). Not all the places were to my liking, and some felt like just ordinary restaurants. I'd like to share my experience from this trip. 이번 긴 설 연휴 동안 아내와 나는 군산으로 여행을 갔다. 온라인 리뷰를 참고해서 꼭 가봐야 할 맛집들을 찾아보고, 어디에 갈지 신중하게 골랐다. 유튜브 영상, 블로그 리뷰, 네이버 지도 앱, 그리고 차에 내장된 내비게이션 시스템의 평점도 참고했다(현대-기아 내비게이션 시스템에는 엄선된 맛집 지도가 있어서 꽤 유용하다). 모든 곳이 마음에 들었던 건 아니고, 그냥 평범한 식당처럼 느껴지는 곳도 있었다. 이번 여행에서의 경험을 나눠보려고 한다. 유정식당 [Yujeongsikdang, ju.dʑʌŋ.ɕik̚.t͈aŋ] ★★★★☆ This restaurant isn’t technically located in Gunsan but in Seocheon, a nearby region. If you’re driving to Gunsan, you might pass through Seocheon in Chungnam. Its signature...

Building an Igloo: A Childhood Dream Revisited (이글루 만들기: 다시 떠오른 어린 시절의 꿈)

 The forecast called for several days of heavy snow during this long holiday season. Snow started falling on Monday morning and continued steadily until Tuesday. Since it was a holiday, the streets and parks were blanketed in white, untouched and eerily quiet. Seeing the thick layers of snow, people probably couldn’t even imagine going outside. Snow clearing for most areas seemed to be on hold until after the holidays, though essential public infrastructure like driveways and sidewalks had already been cleared. 이 긴 연휴 동안 며칠간 폭설이 내릴 거라는 예보가 있었다. 눈은 월요일 아침에 내리기 시작해 화요일까지 꾸준히 이어졌다. 연휴라 그런지 거리와 공원은 새하얗게 덮였고, 발길이 닿지 않아 적막한 분위기를 풍겼다. 두터운 눈이 쌓인 걸 본 사람들은 아마도 밖에 나갈 엄두조차 내지 못했을 거다. 대부분의 지역에서 제설 작업은 연휴가 끝난 후에나 진행될 것 같았지만, 도로와 보도 같은 필수 공공시설은 이미 치워져 있었다. Watching the snow through the window, I was hit with a wave of nostalgia for my childhood. Even though I grew up in an urban area, there were small hills scattered between the apartment buildings where I lived. My friends and I would gather scr...

Lessons from Inside Out 2 on Embracing Imperfection (인사이드 아웃 2가 알려준 불완전함을 받아들이는 법)

There was a time when I felt incredibly proud of myself. Back then, I thought I was on track for success. My self-worth was closely tied to the envy I sensed from others. Starting from scratch, I pushed my boundaries, worked on self-improvement, and eventually landed a well-paid, respected job. I felt like I was evolving into a better, more perfect version of myself as time went on. 한때 나는 나 자신에 대해 굉장히 자랑스러워했던 적이 있었다. 그때 나는 내가 성공의 길로 접어들었다고 생각했었다. 내 자존감은 다른 사람들이 나를 부러워하는 것과 깊이 연결되어 있었다. 아무것도 없는 상태에서 시작해 나의 한계를 뛰어넘고, 자기계발에 힘썼고, 결국 잘 벌고 존경받는 직업을 가지게 되었다. 시간이 지날수록 더 나은, 더 "완벽한" 나 자신으로 변해가고 있다는 느낌이었다. ​This image was generated by DALL·E However, this pride was fleeting. Whenever I got sick, felt unmotivated, or just stayed the same, I felt further from perfection—and no longer special. This dissatisfaction often led to anxiety, embarrassment, depression, and, ultimately, lethargy. 하지만 이런 자부심은 오래가지 않았다. 아플 때나, 의욕이 없을 때, 혹은 그냥 제자리걸음을 할 때마다 나는 완벽함에서 점점 멀어진 느낌이 들었고, 더 이상 특별하지 않게 느껴졌다....